I am glad, I have not had to wait for another year to put in my next post. I have been able to put in some more lines.
I do not know why I do pen in these lines, but which is why I try to discover myself through Rex-Verso. But, let me put in a few lines which came up when I was mailing some of my friends....
Let me start off with.......I was trying to explain something to my friend, and was quite successful in confusing him.
Kuch baaton ko na samajhne mein hee samajhdaari hai
Agar usse samajh jaao to tumhaari hoshiyaari hai
Samajhaane mein to hum bhi shayaad nakaam rahein
Lekin tum jaise hoshiyaar ko ek ishaara hee kaafi hai
Then, the focus was on a person who has recently has got one of the "w"s that men crave for - wine, wealth, women, well-being.....
Aye mere dost, aaj tum zindagi kee kitab ke us panne par ho
jahaan se yeh kitaab saath mein padhi jaayegi
us apsara ke saath jiski kismat ab aage se
tumhaare kismat ke saath hee jud jaayegi
The next 4 lines are for people who are in the "search" mode for someone...
hum me se bahut to abhi tak
usi panne kee raah dekhe taka-tak
kee shayad kismet mein likha ho kabhi
kee yehi panna aa jayen yun yaka-yak
To top it all, the next one is for a very sweet couple I know who have been an inspirationto many....
Kuch dost to is panne par pahunche badi jatan se
likh liya hai itihaas, ab aage bade is prayan se
kee aage har panne par likhenge saath saath hamesha
apni zindagi, pyaar ke shahee aur bharose ke kalam se
Now, guess I have run out of ideas to continue on this thread of communication. But to display some modesty, I had to put in a few lines to a friend of mine who had some misconceptions about me. I am no poet, to even call these poetry would be a shame. These are mere outpourings of confused mind, puzzled and muddled by the complexities around in this world.
Aapki baaton ne kuch aise kee hai hosla afzaayi
Ki bayaan karen kya aage, sharam to badi hame aayi
In lafzon ko poetry ka naam na dein mohatarma
Duniya humme bhi bana degi ek shayar nikamma
No comments:
Post a Comment